Declaración de Alma-Ata
Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud,
Alma-Ata, URSS, 6-12 de septiembre de 1978
La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud, reunida en
Alma-Ata en el día de hoy, doce de septiembre de mil novecientos setenta y ocho,
considerando la necesidad de una acción urgente por parte de todos los
gobiernos, de todo el personal de salud y de desarrollo y de la comunidad
mundial para proteger y promover la salud de todos los pueblos del mundo, hace
la siguiente Declaración:
I
La Conferencia reitera firmemente que la salud, estado de completo bienestar
físico, mental y social, y no solamente la ausencia de afecciones o
enfermedades, es un derecho humano fundamental y que el logro del grado más alto
posible de salud es un objetivo social sumamente importante en todo el mundo,
cuya realización exige la intervención de muchos otros sectores sociales y
económicos, además del de la salud.
II
La grave desigualdad existente en el estado de salud da la población,
especialmente entre los países en desarrollo y los desarrollados, así como
dentro de cada país, es política, social y económicamente inaceptable y, por
tanto, motivo de preocupación común para todos los países.
III
El desarrollo económico y social, basado en un Nuevo Orden Económico
Internacional, es de importancia fundamental para lograr el grado máximo de
salud para todos y para reducir el foso que separa, en el plano de la salud, a
los países en desarrollo de los países desarrollados. La promoción y protección
de la salud del pueblo es indispensable para un desarrollo económico y social
sostenido y contribuye a mejorar la calidad de la vida y a alcanzar la paz
mundial.
IV
El pueblo tiene el derecho y el deber de participar individual y colectivamente
en la planificación y aplicación de su atención de salud.
V
Los gobiernos tienen la obligación de cuidar la salud de sus pueblos, obligación
que sólo puede cumplirse mediante la adopción de medidas sanitarias y sociales
adecuadas. Uno de los principales objetivos sociales de los gobiernos, de las
organizaciones internacionales e de la comunidad mundial entere en el curso de
los próximos decenios debe ser el de que todos los pueblos del mundo alcancen en
el año 2000 un nivel de salud que les permita llevar una vida social y
económicamente productiva. La atención primaria de salud es la clave para
alcanzar esa meta como parte del desarrollo conforme al espíritu de la justicia
social.
VI
La atención primaria de salud es la asistencia sanitaria esencial basada en
métodos y tecnologías prácticos, científicamente fundados y socialmente
aceptables, puesta al alcance de todos los individuos y familias de la comunidad
mediante su plena participación y a un costo que la comunidad y el país puedan
soportar, en todas y cada una de las etapas de su desarrollo con un espíritu de
autorresponsabilidad y autodeterminación. La atención primaria forma parte
integrante tanto del sistema nacional de salud, del que constituye la función
central y el núcleo principal, como del desarrollo social y económico global de
la comunidad. Representa el primer nivel de contacto de los individuos, la
familia y la comunidad con el sistema nacional de salud, llevando lo más cerca
posible la atención de salud al lugar donde residen y trabajan las personas, y
constituye el primer elemento de un proceso permanente de asistencia sanitaria.
VII
La atención primaria de salud:
- es a la vez un reflejo y una consecuencia de las condiciones económicas y
de las características socioculturales y políticas del país y de sus
comunidades, y se basa en la aplicación de los resultados pertinentes de las
investigaciones sociales, biomédicas y sobre servicios de salud y en la
experiencia acumulada en materia de salud pública;
- se orienta hacia los principales problemas de salud de la comunidad y
presta los servicios de promoción, prevención, tratamiento y rehabilitación
necesarios para resolver esos problemas;
- comprende, cuando menos, las siguientes actividades: la educación sobre
los principales problemas de salud y sobre los métodos de prevención y de
lucha correspondientes; la promoción del suministro de alimentos y de una
nutrición apropiada, un abastecimiento adecuado de agua potable y saneamiento
básico; la asistencia maternoinfantil, con inclusión de la planificación de la
familia; la inmunización contra las principales enfermedades infecciosas; la
prevención y lucha contra las enfermedades endémicas locales; el tratamiento
apropiado de las enfermedades y traumatismos comunes; y el suministro de
medicamentos esenciales;
- entraña la participación, además del sector sanitario, de todos los
sectores y campos de actividad conexos del desarrollo nacional y comunitario,
en particular la agricultura, la zootecnia, la alimentación, la industria, la
educación, la vivienda, las obras públicas, las comunicaciones y otros
sectores y exige los esfuerzos coordinados de todos esos sectores;
- exige y fomenta en grado máximo la autorresponsabilidad y la participación
de la comunidad y del individuo en la planificación, la organización, el
funcionamiento y el control de la atención primaria de salud, sacando el mayor
partido posible de los recursos locales y nacionales y de otros recursos
disponibles, y con tal fin desarrolla mediante la educación apropiada la
capacidad de las comunidades para participar;
- debe estar asistida por sistemas de envío de casos integrados, funcionales
y que se apoyen mutuamente, a fin de llegar al mejoramiento progresivo de la
atención sanitaria completa para todos, dando prioridad a los más necesitados;
- se basa, tanto en el plano local como en el de referencia y consulta de
casos, en personal de salud, con inclusión según proceda, de médicos,
enfermeras, parteras, auxiliares y trabajadores de la comunidad, así como de
personas que practican la medicina tradicional, en la medida que se necesiten,
con el adiestramiento debido en lo social y en lo técnico, para trabajar como
un equipo de salud y atender las necesidades de salud expresas de la
comunidad.
VIII
Todos los gobiernos deben formular políticas, estrategias y planes de acción
nacionales, con objeto de iniciar y mantener la atención primaria de salud como
parte de un sistema nacional de salud completo y en coordinación con otros
sectores. Para ello, será preciso ejercer la voluntad política para movilizar
los recursos del país y utilizar racionalmente los recursos externos
disponibles.
IX
Todos los países deben cooperar, con espíritu de solidaridad y de servicio, a
fin de garantizar la atención primaria de salud para todo el pueblo, ya que el
logro de la salud por el pueblo de un país interesa y beneficia directamente a
todos los demás países. En este contexto, el informe conjunto OMS/UNICEF sobre
atención primaria de salud constituye una base sólida para impulsar el
desarrollo y la aplicación de la atención primaria de salud en todo el mundo.
X
Es posible alcanzar un nivel aceptable de salud para toda la humanidad en el año
2000 mediante una utilización mejor y más completa de los recursos mundiales, de
los cuales una parte considerable se destina en la actualidad a armamento y
conflictos militares. Una verdadera política de independencia, paz, distensión y
desarme podría y debería liberar recursos adicionales que muy bien podrían
emplearse para fines pacíficos y en particular para acelerar el desarrollo
social y económico asignando una proporción adecuada a la atención primaria de
salud en tanto que elemento esencial de dicho desarrollo.
La Conferencia Internacional sobre Atención Primaria de Salud exhorta a la
urgente y eficaz acción nacional y internacional a fin de impulsar y poner en
práctica la atención primaria de salud en el mundo entero y particularmente en
los países en desarrollo, con un espíritu de cooperación técnica y conforme al
Nuevo Orden Económico Internacional. La Conferencia insta a los gobiernos, a la
OMS y al UNICEF y a otras organizaciones internacionales, así como a los
organismos internacionales, así como a los organismos multilaterales y
bilaterales, a las organizaciones no gubernamentales, a los organismos de
financiación, a todo el personal de salud y al conjunto de la comunidad mundial,
a que apoyen en el plano nacional e internacional el compromiso de promover la
atención primaria de salud y de dedicarle mayor apoyo técnico y financiero,
sobre todo en países en desarrollo. La Conferencia exhorta a todas las entidades
antedichas a que colaboren el el establecimiento, el desarrollo y el
mantenimiento de la atención primaria de salud de conformidad con el espíritu y
la letra de la presente Declaración.
|